113

Jun 13, 2021 @ 11:55
By

Mas maganda English, Japanese dub! Liza panira sa Trese – mga netizen

Proud ang mga Pinoy sa bagong handog ng Netflix na Pinoy animated series na ‘Trese’ —ngunit kung may babaguhin ang ibang nakapanood na ng serye, ito ay ang pagkuha kay Liza Soberano bilang voice actress sa bida na si Alexandra Trese.

Sa social media, pinag-usapan ang hindi umano bagay na boses ni Liza para sa Tagalog dub ng Netflix series.

Ilan tuloy sa mga netizen ang napilitan na manood na lang gamit ang English at Japanese dub dahil tingin nila’y walang buhay ang pagboses ng aktres.

Tingin pa ng ilan, dapat ay kumuha na lang ng beteranang voice actress para magbigay ng boses sa leading character ng series,

“Mahal kita Liza, pero I’d rather watch trese with the English or Japanese dub,” sambit ni @xlexx29.

“I feel like Liza could have performed better in trese. I wish the prod could have just held auditions for the voice over of trese since the main can make or break a series. It’s a shame since the supporting cast did so well but it’s just so hard to watch Tagalog dub bec of her,” sey naman ni @actorjgfan.

“Sorry but Liza Soberano as Alexandra Trese was the only flaw of Trese. Acting is so bland, monotonous, 0 emotion in every word. I know the character’s supposed to be edgy and all but I really think a more experienced Filipino VA is better suited for the role,” mungkahi naman ni @HoverDeyan.

“Watch Trese with english dub. Srsly its so much better. Walang kabuhay buhay si Liza Soberano sa tagalog,” wika ni @myxvalledc.

Ayon kay Tanya Yuson, screenwriter at executive producer ng ‘Trese’, pinili nila si Liza dahil talented ang aktres at tingin niya’y pasado ang performance ni Liza bilang Alexandra Trese.

Makibahagi: Ano ang masasabi mo sa balita na ito?